Traduzione di documenti immediata, precisa e sicura

· 3 min read
Traduzione di documenti immediata, precisa e sicura

La traduzione di qualsiasi tipologia di tesi è per lo più rilevante dopo il conseguimento del titolo. Spesso accade che venga richiesta la traduzione di un lavoro che abbia ricevuto eccellenti voti, in modo da renderlo facilmente accessibile ai ricercatori internazionali. Espresso Translations fornisce da molti anni servizi di traduzione per diverse tipologie di testo, riguardanti i numerosi settori della scienza, garantendo sempre il massimo dell’accuratezza.

traduzione articoli scientifici

Che cos’è la traduzione scientifica?

Consideriamo la tecnologia fondamentale per poter presentare al meglio tutto ciò che traduciamo. Per questo motivo, oltre a tradurre i vostri testi, i nostri esperti tecnici possono gestire il layout e la formattazione. Ciò significa affidarsi ad esperti, in grado anche di consigliarti se e quando apportare eventuali modifiche alla formattazione o all’organizzazione che potrebbero essere richieste per conformarsi alle linee guida e alle pratiche all’estero. I nostri traduttori madrelingua professionisti traducono esclusivamente nella loro lingua madre e si occupano solo del loro settore specifico, garantendo un risultato naturale. Grazie alle nostre traduzioni scientifiche urgenti, possiamo tradurre quanto necessario entro qualche ora, in numerose lingue.

Tradurre articoli scientifici

Quando parliamo della nostra imbattibile qualità di traduzione, vogliamo sostenere le parole con i fatti. Dai un’occhiata qui sotto per vedere il nostro servizio a confronto con quelli delle grandi aziende tecnologiche. Infine, ti segnalo che, come visto su Google Scholar, puoi salvare la tua ricerca o condividerla via email premendo sugli appositi bottoni sotto la barra di ricerca, rispettivamente Save.

Che dobbiate tradurre in italiano, inglese, francese, tedesco o spagnolo, il medoto è sempre lo stesso

  • Scarica il documento tradotto, condividilo via e-mail e URL, visualizza e correggi il contenuto tradotto.
  • Siamo consapevoli che la comunicazione in ambito scientifico sia molto complessa; pertanto adoperiamo la terminologia specifica per ogni area tematica, affidando la traduzione dei testi ai traduttori madrelingua più idonei e maggiormente specializzati nella materia da trattare.
  • Gli strumenti di traduzione gratuiti non consentono di tradurre con fedeltà i contenuti scientifici.
  • Nota bene che il bottone Cita potrebbe tornarti molto utile se intendi utilizzare come fonte per un tuo studio un articolo.
  • Puoi trovare anche la Traduzione di Bollettini Stampa e la traduzione professionale di notizie tra i servizi linguistici di Protranslate.

Affidaremo la traduzione dell’articolo scientifico in inglese al migliore traduttore scientifico del nostro team, specializzato nell’ambito specifico. Le traduzioni di articoli scientifici sono fra i servizi offerti dal nostro studio, in quanto ci dedichiamo anche alla traduzione in ambito tecnico-scientifico. Conoscenze approfondite derivano da una formazione universitaria specifica e da una successiva specializzazione. Per questa ragione, i traduttori scientifici sono generalmente professionisti di ambito scientifico e medico, in grado di tradurre correttamente i testi del settore di riferimento. Questo tipo di articolo è pubblicato generalmente su riviste specializzate e rientra nella letteratura scientifica. traduzioni accurate  averti parlato in dettaglio di alcuni siti, spero utili, mediante i quali ottenere articoli scientifici, consentimi ora di menzionare altre fonti attendibili e gratuite adatte allo scopo. Se invece vuoi partecipare ai topic di discussione, visionare le statistiche sui lavori degli esperti oppure contattare gli autori di studi che ti interessano, dovrai procedere con la registrazione. In tal caso, il tuo account dovrà essere approvato a condizione che il tuo settore di lavoro/studio sia in ambito scientifico (serve una email istituzionale). Tornando al suo utilizzo, ti ho già illustrato come fare una semplice ricerca, ma credo sia utile sapere anche come fare una ricerca avanzata. Per proseguire in tal senso, sempre dalla pagina principale, premendo sulla voce Advanced (sotto la barra di ricerca), poi nel primo menu a tendina seleziona il filtro (come Author, Editor, Title, Book ecc.), quindi scrivi nel box accanto il termine da usare come filtro e aggiungilo premendo sul bottone ADD. Ciò detto, nei capitoli successivi ti parlerò nello specifico di quei siti-libreria, attendibili e gratuiti, dove vengono raccolte solo pubblicazioni scientifiche che hanno superato una revisione paritaria. Un traduttore scientifico ha anche le competenze necessarie per cogliere al volo e correggere eventuali errori e sviste presenti nel documento originale, come piccole incongruenze tra i numeri, le formule o i simboli delle tabelle, o tra i diagrammi di accompagnamento e altri contenuti. Al momento non è possibile tradurre i PDF scannerizzati con il traduttore online.  agenzia di traduzione  testo desiderato e tradurlo tramite le app desktop e mobili. Una volta importato il file PDF da tradurre, puoi visualizzare tutte le lingue supportate dal menu della lingua di arrivo. Si tratta di una piattaforma che permette di tradurre e di ottenere definizioni di singoli termini ed è quindi molto adatta per trovare la traduzione di termini scientifici che magari altri traduttori automatici potrebbero sbagliare. Maggiori informazioni le puoi trovare su questa pagina del sito di DeepL Translate.